La pel·lícula “Haikyu: Batalla de l’abocador” arribarà el 31 de maig amb el tan desitjat doblatge en català.

Haikyu: Batalla de l’abocador en català als cinemes

Un mur molt alt es va alçar davant de tots els fans de la sèrie “Haikyu” en català el dia que Crunchyroll va anunciar que havia obtingut els drets per estrenar Haikyu: Batalla als contenidors als cinemes. Fins aleshores, l’única estrena als cinemes que s’havia doblat en català a Catalunya havia estat Bola de Drac Super: SuperHeroi. És per aquest motiu que les xarxes es van afanyar a demanar el doblatge en català a través de l’etiqueta #HaikyuEnCatalà a X.

Fins i tot es va engegar una campaña de signatures, impulsada per l’usuari @camel3xl, per tal d’aconseguir que Crunchyroll canviés de parer. La proposta va rebre més de 600 firmes en tan sols dues setmanes.

COL·LOCA-ME-LA, CRUNCHYROLL!

Finalment, i en el temps de descompte, aquest dimecres 24 d’abril la plataforma Crunchyroll i Sony Pictures Entertainment han fet oficial que la pel·lícula es projectarà a Catalunya amb el tan desitjat doblatge en català. Ara la pilota és a la nostra teulada, que haurem de respondre anant massivament als cinemes a partir del 31 de maig i compartir l’experiència.

Batalla de l’abocador o batalla als contenidors?

El perfil de cultura de la Generalitat també ha confirmat el doblatge en català de la pel·lícula i ha anunciat el seu títol en català: “Haikyu!! La batalla de l’abocador”. Així doncs, La batalla als contenidors, mot amb el qual es coneix el duel entre el Karasuno i el Nekoma al SX3 passarà a dir-se La batalla de l’abocador en el film. Polèmiques en la traducció del títol a banda, la millor notícia és que podrem gaudir del paisatge des del cim en català.

Haikyu: Batalla de l’abocador” se situa just en el moment en que el Karasuno de Hinata i Kageyama s’ha d’enfrontar al totpoderós Nekoma per continuar vius al Campionat Nacional d’Instituts. S’espera que “Haikyu: Batalla de l’abocador compti amb les mateixes veus en català que van fer tan popular la sèrie al canal SX3. El manga en català està editat per Planeta i actualment podem trobar al mercat els nou primers volums. La traducció va a càrrec de Sandra Nogués, que també s’ocupa del manga de One Piece en català.

Shoyo Hinata s’apunta al club de voleibol Karasuno per fer les mateixes passes que el seu ídol, l’exjugador del Karasuno conegut com el “petit gegant”. Tot i això, Hinata descobreix que haurà de fer equip amb el seu rival de l’institut, Tobio Kageyama. Els seus estils contraposats es converteixen en una arma sorprenent, però podran vèncer el Nekoma, a l’esperadíssima Batalla als contenidors, l’enfrontament definitiu entre aquests dos equips?